Элемент не найден!
я сейчас загрузил и послушал как он себя произносит - там как-то сложно для обычного уха, похоже на Панагхъётис-Панагхъотис или Паначьётис-Паначьотис, но точно не на итальянский \"джи\".
| |
GTV - прекрасный экскурс, я как раз забыла, что Бальдини итальянец. один вопрос - ты слышал, как он сам себя назвал? там мягкое \"дж\", как и в слове \"giocare\" в его же устах.
| |
В греческом языке звука \"дж\" не существует в принципе. В слове Παναγιώτης как и вообще в греческом языке литера γ обозначает звук \"гх\", очень близкий по произношению к звуку \"гх\" в украинском языке (например, горилка). В данном случае это читалось бы как панагьотис с украинским произношннием буквы г, но в разговорной форме этот звук редуцируется и остается Панайотис. А Бальдини - итальянец, он может произносить фамилии как ему вздумается. Вон на скае Бояна называю Кёркич, а Виалли Лусио называет Лучо, то есть как он читает эту фамилию в итальянской транскрипции. Тот же момент и с Панайотисом
| |
вы конечно очень умные оба, но я пишу то, что слышу. на 11.10 он сам произносит свое имя, и я там слышу \"панаджотис\", а вначале Бальдини произносит \"панаджотис\" и Таксидис говорит - правильно.
| |
Дак Олимпико вроде бы \"Тачсидис\" кричало!
И фамилию \"Кркич\" скандируют - а значит к Тачсидису привыкнут.
Который Панайотис конечно же.
| |
Лет через пять основное звено между защитой и полузащитой. Явный сменщик Де Росси.
| |
очень понравилось общение с курва суд. по-моему очень весело и искренне вот
| |
Он конечно ни какой не Панаджиотис, а Панайотис - типичное греческое имя от греч. слова Панагия (Богородица). Вот произношение
| |
С каждым разом Roma Channel всё больше и больше радует музыкальным сопровождением))
| |
Forza Taksidis
| |
delarious@mail.ru, он играет на другой позиции, он конкурент ДДРа, Бредли и Пизарро...
| |
Чувствую Пьяничу и Маркиньо пришёл достойный конкурент
| |
Для того что бы оставить комментарий Вам необходимо зарегистрироваться или Войти в систему. |