ПОСЛЕДНИЙ МАТЧ 14.04.2024 19:00:00
«Удинезе»
«Рома»
1 : 1

Элемент не найден!

Sereja Tar
Оульсен и все будут довольны ;)
Iggert
Правильно Ульсен, на мою думку. Мьі ж не читаем в слове Строотман сдвоенную ОО как А, на английский манер. Если Ольсен, тогда Стратмен - Человек-Палач))
NS21
Кому как хочется, пусть так пишут. Я буду говорить и писать как это делают италы - Ольсен. А вообще хоть Кочерга, главное чтоб играл прилично
wind
Цитата
koenig пишет:

вам не пох как его называть? Ульсен или Ольсен, главное что все понимают о ком речь
Вот-вот, главное чтоб играл как Алиссон ) а там пусть хоть Уольсен хоть Оульсен
Володька
Почему “Ульсен" всех смущает, а заголовок "принялся к изучению”, так, нормально? :D Зубы аж заболели, как прочитал
koenig
вам не пох как его называть? Ульсен или Ольсен, главное что все понимают о ком речь
Germinal
Сразу вспомнился Стекеленбург, который наотрез отказывался учить итальянский.
Misha Loup
Андрей, Правильно говорит как на родном языке игрока . Английские (на пример) фамилии на французком звучат сосвем подругому , но чтоб не искажать , произносятся на английской манере . В русском такого компромисса нету ?!
Андрей
Кстати, Рамон на пресс-конференции говорил Ольсен. Полагаю, он знает, как правильно.
Так что почему тут пишут по-другому - для меня загадка.
Андрей
Предлагаю как Мончи: Робо
Filial
lesmark, можно провести опрос как лучше называть шведа, хотя он похоже вообще датского происхождения :D
lesmark
По-русски: Робин Ульсен
По-английски: Robin Olsen
По-армянски: Ռոբին Ուլսեն
По-китайски: 罗宾·奥尔森


Смотря, кто на каком...
lesmark
 
 
Кадр дня Все фото

Новости
Загрузка...
Рейтинг@Mail.ru
Регистрация нового пользователя
Ваше имя:

(будет видно другим пользователям при размещении комментария)
E-mail:
Цифры:

Регистрация позволит Вам оставлять комментарии к статьям и новостям.

Пароль будет выслан Вам по указанный e-mail.

Авторизация пользователя
E-mail:

Пароль:
Еще не зарегистрированы? Вам сюда